2014 fall group photo
Left to right: Sherry Stump (Tsilhqot’in National Government), Bernice Touchie (Ucluelet First Nation), Leone Nippard (Treaty 8), Maureen Touchie-Louie (Ucluelet First Nation), Geraldine Charleyboy (Tsilhqot’in), Jolleen Dick (Hupacasath First Nation), Brooke Albers (Tsilhqot’in), Gerry Lawson (Heiltsuk, MOA), Ann Stevenson (MOA), Tiffany Creyke (UBC), Adrienne Hembree (Tsleil-Waututh First Nation), Sarah Dupont (Métis, UBC)

Total Indigitization Grant Funding awarded = $30,000

Project Title: Hupacasath Historical Digitization: Preserving knowledge for the future
Participant: Hupacasath First Nation
Amount: $10,000
Description: Hupacasath will be digitizing 83 audio cassettes containing over 240 hours of oral history from their elders. The audio tapes contain interviews with elders about land use, and stories of Hupacasath legends passed on from generation to generation. The goal is to keep these stories in a format to keep passing down the knowledge.

Project Title: Hitac’u Language Digitization Project 2014
Participant: Yuuł ʔtłʔath First Nation
Amount: $10,000
Description: The “Hitac’u Language Digitization Project 2014” represents a leap towards using technology not only to preserve oral culture and language, but also to start a long-term plan for archival holdings. A very critical language/cultural need will be served through Indigitization training for data management. The efficient filing processes will assist staff from many stakeholders for ongoing language curriculum development and for YFN for cultural education, fundraising, and inventory management. The metadata systems will provide greater access and classification of cultural materials for the communities involved with cultural research and it will provide a database for our Community Services Department’s 5-year language strategic plans.

Project Title: Digitizing Tsilhqot’in Elder Interviews
Participant: Tsilhqot’in National Government
Amount: $10,000
Description: Digitizing Tsilhqot’in Elder interview cassette recordings dating back to 1999-2000 an estimated 400 cassettes. Elder interviews are in the Tsilhqot’in/Chilcotin language, sadly some of those elders are no longer with us today. Convert the audio cassettes to digital format for long term preservation.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *